Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий испанско-русский словарь - perro

 

Перевод с испанского языка perro на русский

perro
1. m

1) собака; пёс

perro albarraniego (ganadero, mastín, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка (стерегущая скот)

perro alforjero — охотничье-сторожевая собака

perro bóxer — боксёр

perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток

perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка

perro chino — пекинес

perro (gran) danés — датский дог

perro faldero (blanchete уст.) — комнатная собачка, болонка

perro dogo (de presa) — дог

perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака

perro galgo — борзая

perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев

perro lobo — волкодав

perro podenco — легавая

perro raposero (jateo, zorrero) — такса

perro zarcero — спаниель

perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака

perro de Australia — динго

perro de ayuda — собака-помощник (защищающая хозяина)

perro de casta — породистая собака

perro de caza — охотничья собака

perro de policía — полицейская собака

perro de San Bernardo — сенбернар

perro de Terranova — ньюфаундленд

perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи

perro foxterrier — фокстерьер

perro setter — сеттер

2) бран. пёс, собака

3) настойчивый (упорный) человек

4) надувательство, обман

dar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо

5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)

6) верный помощник (слуга)

7) Кол. вялость, сонливость

8) тех. защёлка, собачка

2. adj

1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий

2) настойчивый, упорный

todo junto, como al perro los palos

••

a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно

a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле

a nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умело

a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку

a perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся

atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюют

como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)

como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой

dar perro a uno разг. — водить за нос кого-либо

darse a perros разг. — беситься, рвать и метать

darse la del perro П.-Р. — наедаться до отвала

decirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либо

echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять

estar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее внимание

estar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке

hacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться

morir como un perro — умереть как собака

no quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностей

perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)

perro culpero Ам. — лисица (разновидность)

perro de agua Мекс. — нутрия

perro de hortelano — собака на сене

perro de las praderas — луговая собачка

perro de mar (marino) — акула (разновидность)

perro grifón зоол. — грифон

perro guión — вожак своры

perro ladrador (poco mordedor) погов. — брехливая собака не кусает

perro mudo Куба — енот американский

perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня

perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправит

perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач

Perros de Caza астр. — Гончие Псы (созвездие)

tratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакой

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. adj; Ам.тяжёлый, жуткий, ужасныйperra vida2. m1) Кол. дремота, сонливость2) Ч.; тех. защёлка, собачка3) тормозная колодка••perro de agua Ам. — нутрияperro caliente Ам.; англ. — хотдог, бутерброд с горячей сосискойperro jíbaro Куба — дикая собакаperro de la música Ч. — дрессированная собака шарманщикаperro de levante Кол. — ищейкаperro pelón М. — енот американскийperro no come perro Кол. — ≡ ворон ворону глаза не выклюетperro menos, torta más К.-Р.; шутл. — ≡ меньше народу больше кислородуperro de toda boda Ч., Экв. — человек, без которого не обходится ни один праздникa nado {nadito} de perro Кол., Экв. — ловко, умелоcomo perro con tramojo Кол. — ≡ как корове седлоdarse la del perro П.-Р. — наесться до отвалаdecirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — поносить кого-л. последними словамиel perro ladra por la tajada Дом. Р. — ≡ за так и прыщ не выскочитestar como perro en barrio ajeno М.; estar como perro en cancha de bochas Арг. — быть не в своей тарелкеhacer perro Кол.; нн. — клевать носом, спать на ходуhacer perro muerto Бол., П.-Р.; нн. — пользоваться (чем-л.) бесплатно, на халявуhacerse el perro rengo П. — прикидываться дуракомtener cara de perro Кол. — быть наглым, бесстыднымirle a uno como a los perros en misa — ≡ везти как утопленникуcada perro tiene su garrote М. — ≡ на каждого управа найдётся; сколько верёвочке ни виться, а кончику бытьno ladra el perro a la mala...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
2.
  1. m1) собака (Canis familiaris)perro de casta, caza; perro perdiguero — породистая, охотничья, легавая собакаperro de lanas, tb perro de aguas — спаниельperro de lanas — болонкаperro de Terranova — ньюфаундлендperro de San Bernardo — сенбернарperro faldero — а) домашняя, комнатная собака б) comp, pred ↑ приставала; прилипалаperro raposero, zorrero — такса2) пёс; кобель3)perro caliente — бутерброд с сосиской4) pred ↑tb perro fiel — чей-л верный слуга, холоп, пёс5) pred презр негодяй; мерзавец; сволочь; сука2. f1) собака (самка); сука2) разг ↑ (неожиданное) сильное желание; охота; блажь; дурьestá con | ha cogido | le ha dado | tiene | la perro de comprarse una moto — ему вдруг | вздумалось | взбрело в голову | загорелось | купить себе мотоцикл3) разг ↑ плач, рёв (ребёнка)está con | tiene | una perro — он ревёт в три ручьяcoger una perro — зареветь, разреветься (в голос)3. adj tb antepos разг ↑; tbde perrs — (чаще о погоде, тж жизни) противный; мерзкий; собачийcomo el perro del hortelanocomo el perro y el gatoestar sin una perramorir como un perro¡para ti la perra gorda!tratar como a un perro ...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2262
2
1835
3
1680
4
1118
5
907
6
849
7
803
8
758
9
747
10
740
11
735
12
616
13
609
14
608
15
587
16
554
17
515
18
510
19
502
20
495